词典论坛联络

 法语-俄语 词典 - 用户添加的条目 Yanick: 2.776  << | >>

12.11.2018 14:40:26 一般 тариф forfait (у операторов мобильной связи, поставщиков услуг интернета)
26.09.2018 16:25:29 一般 спасибо большое merci beaucoup (pour ... - за ...)
12.09.2018 10:34:34 一般 выкатить écarquiller
23.08.2018 22:04:28 信息技术 по умолчанию par défaut
7.07.2018 17:18:43 信息技术 беспроводной sans fil
3.07.2018 18:46:55 一般 как тебя зовут? comment t'appelles-tu ?
19.06.2018 13:04:26 加拿大 не за что bienvenue (в ответ на "merci" ("cпасибо") вместо "de rien" ("не за что"))
31.05.2018 9:39:38 历史的 Бенедикт Benoît
18.05.2018 11:31:41 外交 партнерские отношения partenariat
5.05.2018 17:14:46 谩骂 охуеть как быстро à full pine
25.04.2018 18:53:24 加拿大 долбаный câlice de +nom
22.06.2015 3:00:03 医疗的 снять с кола désempaler
22.06.2015 3:00:03 医疗的 извлечь то, что протыкает désempaler
17.10.2014 19:01:35 文学 Грозовой перевал Hurlevent des Monts
17.10.2014 19:01:34 文学 Грозовой перевал Haute Plaine
17.10.2014 19:01:34 文学 Грозовой перевал Hurlevent
17.10.2014 19:01:34 文学 Грозовой перевал Les Hauteurs tourmentées
6.01.2014 20:29:19 运输 автобус-гармошка autobus chenille
12.05.2013 0:29:22 气象 ветрохолодовой индекс facteur vent
12.05.2013 0:29:22 气象 ветрохолодовой индекс facteur de refroidissement éolien
12.05.2013 0:29:22 气象 ветрохолодовой индекс facteur de vent
23.12.2012 5:17:28 一般 мастерить bricoler
23.08.2012 3:18:42 加拿大 ебабельный fourrable
20.08.2012 0:23:19 一般 рабатский rbati (относящийся к городу Рабат (Морокко))
20.08.2012 0:22:17 一般 рабатец Rbati (мн.ч Rbatis, ж.р. Rbatie)
20.08.2012 0:22:17 一般 житель города Рабат Rbati
5.08.2012 1:19:05 一般 выдавить péter (прыщ)
5.08.2012 0:25:52 加拿大 так что fak (искаж. от ça fait que)
5.08.2012 0:10:27 加拿大 девушка blonde (copine)
4.08.2012 23:45:52 加拿大 я такой bein relaxe ((разг.) moi bein relaxe je vais à - иду я такой (туда-то); moi bein relaxe dans mon lit - лежу я такой в кровати...)
7.05.2012 19:02:08 生态 экологически безвредный продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 生态 экологически чистый продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 生态 экологичный продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 生态 экологичная продукция produit éco-responsable
7.05.2012 19:00:31 生态 воздействие на окружающую среду impact environnemental (обыкн. неблагоприятное)
7.05.2012 19:00:31 生态 воздействие на экологию impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 воздействие на природную среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 экологическое воздействие impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 фактор воздействия на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 отрицательное воздействие на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 ущерб окружающей природной среде impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 последствия для окружающей среды impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 степень влияния на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 生态 экологические последствия impact environnemental
7.05.2012 18:58:19 行业 экологический дизайн conception éco-responsable
11.10.2011 19:39:43 一般 искать работу chercher un travail
11.10.2011 19:39:43 一般 искать работу chercher un emploi
11.10.2011 19:26:33 测谎 интерробанг point exclarrogatif (http://ru.wikipedia.org/wiki/Интерробанг)
11.10.2011 19:26:06 测谎 лигатура, состоящая из вопросительного и восклицательного знаков point exclarrogatif (ставится после риторических вопросов)
15.09.2011 5:31:10 一般 в тихом омуте méfiez-vous de l'eau qui dort
15.09.2011 5:31:10 一般 в тихом омуте черти водятся méfiez-vous de l'eau qui dort
5.09.2011 18:40:47 一般 парогенератор centrale vapeur (аксессуар к утюгу в виде ёмкости с водой)
3.06.2011 3:28:34 植物学 яснотковые lamiacées
3.06.2011 3:25:33 植物学 бурзеровые burseracées (http://fr.wikipedia.org/wiki/Burseracées)
3.06.2011 3:19:51 植物学 зонтичные apiacées (http://fr.wikipedia.org/wiki/Apiacées)
3.06.2011 3:18:41 植物学 астровые astéracées (Asteraceae ou Compositae http://fr.wikipedia.org/wiki/Astéracée)
18.05.2011 0:55:29 非标 для блезиру pour la forme
18.05.2011 0:55:29 非标 для блезира pour la forme
18.05.2011 0:53:57 一般 для видимости pour la forme
17.01.2011 19:19:23 一般 нелестный peu flatteur
3.01.2011 18:17:19 地理 заполярье région polaire
3.01.2011 18:09:06 地理 прибайкалье région du lac Baïkal
3.01.2011 18:00:34 地理 черноземье Région économique du Centre-Tchernozem
17.12.2010 10:15:19 历史的 прорубить окно в Европу ouvrir une fenêtre sur l'Europe
17.12.2010 9:18:00 一般 мало того il ne suffit pas
17.12.2010 9:18:00 一般 мало того comme s'il ne suffisait pas
17.12.2010 9:18:00 一般 мало того non seulement ... mais aussi
14.12.2010 22:31:36 语言科学 церковнославянский slavon liturgique
14.12.2010 22:31:36 语言科学 церковнославянский vieux slavon liturgique
14.12.2010 22:31:36 语言科学 церковнославянский slavon d'église
12.11.2010 17:43:26 一般 частно-государственное партнёрство partenariat public-privé
1.08.2010 20:17:54 一般 Программа развития ООН Programme des Nations Unies pour le développement
3.06.2010 7:27:41 一般 шипеть souffler (о кошках)
15.03.2010 6:47:57 曲棍球 вбрасывание mise en jeu
15.03.2010 6:47:00 曲棍球 точка вбрасывания шайбы point d'engagement
15.03.2010 6:47:00 曲棍球 точка вбрасывания шайбы point de mise en jeu
15.03.2010 6:37:46 曲棍球 нагрудник вратаря plastron (элемент экипировки)
15.03.2010 6:32:10 曲棍球 открытый каток patinoire découverte
15.03.2010 6:29:59 曲棍球 хоккейный каток patinoire de hockey
15.03.2010 6:26:20 曲棍球 крюк клюшки lame de la crosse
15.03.2010 6:25:52 曲棍球 крюк клюшки palette
15.03.2010 6:22:29 曲棍球 палка клюшки manche de crosse (http://ru.wikipedia.org/wiki/Клюшка_(хоккей_с_шайбой))
1.03.2010 3:40:43 曲棍球 зона защиты zone d'extrémité (может называться зоной защиты или нападения в зависимости от того, атакует команда или обороняется)
1.03.2010 3:39:04 技术 электрические часы horloge électrique
1.03.2010 3:39:04 技术 электрочасы horloge électrique
1.03.2010 3:30:23 曲棍球 зона защиты zone défensive
1.03.2010 3:17:00 曲棍球 дуга для защиты подбородка jugulaire
1.03.2010 3:13:23 曲棍球 защита подбородка mentonnière
1.03.2010 2:44:51 曲棍球 ловушка gant d'attrape (перчатка вратаря)
1.03.2010 2:43:53 曲棍球 ловушка mitaine (перчатка вратаря)
28.02.2010 8:02:33 曲棍球 борт balustrade
28.02.2010 7:58:57 曲棍球 точка вбрасывания шайбы point bleu (центр ледовой арены)
28.02.2010 7:55:34 曲棍球 линия подачи ligne bleue (в хоккее, теннисе)
28.02.2010 7:52:27 曲棍球 блокер bouclier (перчатка вратаря)
28.02.2010 7:52:27 曲棍球 блин bouclier
27.02.2010 20:11:23 曲棍球 линия нападения ligne d'attaque
9.01.2010 1:25:56 加拿大 шапка tuque (зимняя)
9.01.2010 1:25:03 加拿大 я устал je suis tanné
9.01.2010 1:25:03 加拿大 мне скучно je suis tanné
9.01.2010 1:24:42 加拿大 надоело tanné (см. je suis tanné)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28